‘Veluk van ero’

A hetkoznapi koreai ember tortenelmuk kezdete ota autoritarianus rezsim alatt elt, ami hatart szabott gondolkodasanak, kreativitasanak, viselkedesenek es egyaltalan, hogy individumkent eljen. A Konfucionizmus  tobb, mint 2000 evvel ezelotti bevezetesenek eredmenyekent az elnyomas csak tovabb erosodott. Fokent, miutan a Choson dinasztia  – 1392ben torteno megalakulasat kovetoen – atvette az un. neo-Konfucionizmust, ami gyakorlatilag teljes mertekben kontrolalta es elnyomta az emberek eletet, erzelmi, szellemi, intellektualis es becsvagyi szinten egyarant. Roviden szolvan, ekkor alakult ki az un. `Father culture`, melyben abszolut hatalmat adott az apak es ferfiak kezebe a csalad folott – elvarvan  mindenkitol a megkerdojelezhetetlen tiszteletet felejuk, ferfiak irant, a kormany hivatalnokok irant…stb, mindezt kombinalva a kotelezo tiszteletadassal az idosek fele. A rendszer egeszen 1945ig fent allt! es egy olyan `nyomast` epitett fel a koreaiak pszihejeben, amit koreai szociologusok `Han`kent emlegetnek  – `szuksegtelen nehezteles` – olyan ero/nyomas, melyet leginkabb egy kuktaban felgyulemlo nyomashoz lehetne hasonlitani, amibol nem tud a goz kiszabadulni. A szociologusok szerint szamos `Han` letezett, mint pl. politikai-, szexualis-, szegenysegbol, haborus vesztesegbol fakado, vagy az osztalyok kozotti immobilitasbol adodo elnyomas.  A rendszerbol adodoan teljes mertekben el volt nyomva az egyeni szabadsag, amit hosszu evszazadokon at kellett elviselniuk az embereknek. A `Han` utal meg a `vagyodasra`is, amit az elnyomo vallas es a politikai rendszer teremtett, mely szetbomlasztotta vagy teljesen megtagadta az osszes alapveto embereket motivalo hajterot; allando felelmben tartotta oket, ami hihetetlen merteku frusztraciot, haragot, sajnalatot, gyotrodest, keseruseget, megfosztottsagot es tehetetlenseget epitett fel az emberek lelkeben. A torveny es a szokas hatalma gyakorlatilag kalitkaban tartotta az embereket a premodern Koreaban, akiknek eselyuk sem volt, hogy akar egy szikranyit is kibontakoztassak tehetseguket. `Merev rugokka` valtak, melyek teljesen laposra voltak nyomva, nagyon kicsi lehetoseget kapva arra, hogy kiengedjek felgyulemlett energiajukat, kivancsisagukat, kreativitasukat vagy akar a  felgyulemlett `gozt`, mely bennuk forrot.

Ameddig a feudalis koreai erok kepesek voltak az emberek szinte minden gondolatat es cselekedetet kontrol alatt tartani, addig passzivnak es `elegedettnek` tuntek.  Azonban, amikor meggyengulni latszodott idorol-idore egy-egy rendszer, felelmetes mertekkel robbant ki, mely minden esetben eroszakba torkollott.

A tobb ezer eves elnyomast tekintve azonban, semmi nem volt kepes olyan szinten felmergesiteni, frusztralni es megszegyeniteni a buszke koreaiakat, mint az 1910es japan megszallas es kolonizacio.

Es itt jon a lenyeg.

Amikor 1945ben felszabadultak az addigi nyomas alol, ami alatt oly hosszu ideig leteztek, ezt a hihetetlen felszabadult energiat, kreativitast, ambiciot mind-mind orszaguk gazdasaganak felepitesebe `oltek`, melyet csodaval hataros modon egy generacio alatt tettek szuper hatalomma, a vilag egyik vezeto gazdasagava.

Ez  a`Han` hatja oket azota is nap, mint nap, amit a kulfoldieknek is figyelembe kell venni, amikor koreaiakkal dolgoznak. Ez az extraordinaris energia hajtja oket akkor is, ha oktatasukrol, munkajukrol es arrol van szo, hogy valamiben sikeresek legyenek. Sot, a cel minden esetben, nemcsak hogy sikeresek de elsok legyenek!

A 20. szazad masodik feletol a koreai gondolkodasmodban es viselkedesben bekovetkezo dramai valtozasok ellenere azonban erezhetoen, tovabbra is Confucius tanai maradnak a koreai kultura bolcsoje, es ez meg akkor is igy van es erzodik, ha egy Nyugaton tanult vagy nevelkedett koreaival allunk szemben.

Bar a mai fiatal generacio lehet ugy tunik, hogy viselkedesre rengeteget amerikanizalodott, azonban a hatterben tovabb el ugyanugy az idosek iranti tisztelet, a kuzdelem a legjobb oktatas es munka megszerzeseert, a kozos felelossegvallalas csaladon belul, melynek szalai tovabbra is nagyon erosek.

Termeszetesen ahhoz, hogy valaki teljes mertekben megismerje kulturajukat es bepillantast kapjon az atlag koreai lelkivilagaba, ahhoz nem art legalabb a kulcsfontossagu kifejezeseket elsajtitani, melyek a minden napok fontos elemei. A koreai nyelvet egyebkent nyugati ember szamara szinte lehetetlen logikusan elsajatitani es beszelni, mivel a nyelv maga nem alkalmas a pontos es egyertelmu kifejezesre, az absztrakt kifejezesek hianya miatt. Innen ered a szamukra oly fontos intuicio jelentosege, ami nelkul keptelenseg megerteni pontosan, hogy mit is akarnak. Egymas gondolatainak olvasasa hozzatartozik verbalis kommunikaciojuk megertesehez.

A fentiekrol a kesobbiekben mind emlitest tesz meg a konyv, es reszletesebben kifejti ezek jelentoseget. Szoval innen folytatom legkozelebb…

Korean Business Etiquette

Van egy konyv, amit meg tavaly augusztusban vettem, de csak most kezdtem hozza.

A cime: Korean Business Etiquette, amit egy 40 eve Tavol-Keleten dolgozo uzletember, ma mar mint business konzultans, irt. Szamos konyvet jelentetett mar meg, mind a japan es mind a koreai uzleti szokasokrol, melyeket minden Nyugati uzletembernek erdemes lenne figyelembe vennie, mielott `mindenfele kulturalis informacio nelkul` probalna uzleti kapcsolatot letrehozni a szokasos `nyugati modon`. Tovabba azoknak is nagyon sok segitseget ad, akik hosszabbtavon terveznek Koreaban dolgozni, elni. Rengeteget segit annak megerteseben, hogy mire hogyan es miert epp ugy reagalnak a koreaiak, ahogyan. Szerintem amellett, hogy rendkivul olvasmanyos a konyv, roppant izgalmas is, s kozben az ember szep sorjaban jon ra, hogy `nahat ez tenyleg igy van`, vagy `aha, most mar ertem miert reagaltak akkor ugy`. Viszont ha valaki rogton ideerkezese elejen olvassa el, akkor mar eleve gyorsabban atlatja ezeket a bizonyos kulturalis kulonbsegekbol adodo szituaciokat, szamos kellemetlen elmenyt megelozve ezzel.

Mar egy ideje elhataroztam, hogy irok belole reszleteket, mivel magyarul egesz biztos nem letezik a konyv, de szerintem angolul sem kaphato otthon. Csak az idofaktor jatszik kozre. Nem tudom meg, hogy idom hogy fogja engedni, de szep lassan majd kormolgetem az altalam is erdekesnek tartott reszeket.

Most csak egy dolgot jegyzetelek ki belole, mert ezt a bizonyos dolgot pontosan egy evvel ezelott fogalmaztuk meg mi is Karesszal egyutt, amit, a konyv iroja is ugyanigy tesz:

“A kulfodieknek szem elott kell azt is tartania, hogy annak ellenere, hogy probalnak koreaikent viselkedni, beleertve jol beszelni a nyelvet, nem mindig szamit elonynek! A koreaiak ugyanis hajlamosak a `koreaiul viselkedo` kulfoldieket eppen ugy kezelni, mint barmely mas honfitarsukat – ami jelentheti akar, hogy durvan elutasitoan vagy teljes ignoranciaval kezelik oket, ha semmilyen elozetes kapcsolat nem letezik kozottuk. (az alapos kapcsolatepites ugyanis vitalis a koreaiaknal!). Valojaban joval elonyosebb, ha a nyugati ember megmarad a `vendeg kategoriaban` es elvezi az alapvetoen kedves koreai vendegszeretet, fuggetlenul az idotartamtol, hogy meddig marad, meg akkor is, ha ismeri az etikettet es beszeli a nyelvet.“

Hints and Tips for understanding the Korean corporate culture

Being a high-context culture as Korea it comes with many highs and lows. Just as much as for low-context cultures :) However, most importantly, there are certain things for which one should prepare him/herself having decided to come here since Korea is classified as a high-context country.

But what does it really mean?

A high-context culture often has the following characteristics:

· Collectivist (not individualist)

· Loyal (not independent)

· Hierarchical (not egalitarian)

· Relationship oriented (not information oriented)

· Haggling culture (not argument culture)

As a Confucian Culture, people respect authority, duty, hierarchical relationship and seniority.

Their communication is implicit as well as indirect; their value relationship and status over task and performance. Their goal is to maintain harmony in their organizational life.

They easily get emotional and embarrassed and they do take each other’s feelings into account as opposed to Westerners who are usually more logical and impersonal and tend to separate business from personal life.

When negotiating, Koreans are more the listener types while westerners are more of the lecturing types. When having business meetings, Koreans prefer seeking ways of building and fostering relationships instead of going for the bottom lines (results and numbers) only.

They almost never talk about business while eating, not like in the West when they often hold business lunches or dinners. Nevertheless, Koreans do like to drag the meetings on for(ever) very long hours hence counterparts should always be prepared with a great deal of patience when dealing with them.

It is also usual for Koreans to place trust outside of signing a contract! Oral agreement is taken very seriously here, actually more trusted than written! This is one of the cultural differences that can cause a lot of misunderstandings for westerners who only trust a written agreement or contract. To Koreans, the final contract is actually less important then the strength of the relationship between the two parties and that’s what usually Americans fail to understand. (See the example of Wal-Mart leaving the country last October).

Koreans also tend to avoid conflicts so as not to ruin the atmosphere. Maintaining harmony is extremely important for them. They often give positive answers to avoid upsetting anyone. Therefore saying `YES` in a negative answer means `I heard you but not necessarily agree with you`. They never tell you `NO` or would disagree with you for that matter. Non-verbality is also one of the important traits of their communication while western communication is more word-based.

Delaying their responses simply happens not to end up giving the wrong answer, unlike westerners who bound to deliver quick responses at the risk of being wrong.

Giving bad news is usually put off until the afternoon so as to have a calm morning :)

They also stay away from lengthy eye contact as it is a sign of disrespect.

I reckon that one of their biggest weaknesses is time-management unfortunately – as mentioned already a couple of times in my previous posts. Punctuality does not play an essential role in their lives and they just simply don’t seem to observe time or keep track of it. Meetings and agendas therefore often seem to be simply fluid.

Not only is their society hierarchical but their language structure as well. The Korean structure forces the importance of titles and seniority, who is older or whose title is higher which generally affects all aspects of Korean life.

When meeting someone the first time it is polite to hand out business cards usually using both hands or with your right hand with the left supporting your right elbow. Same with accepting business card or present: you can accept it with using both hands and one while the other supporting your elbow and it is the same when accepting a present or anything else for that matter.

Entertaining and being entertained is also an essential part of building a close relationship with Korean counterpart. For males, ritual drinking is a traditional way to get to know each other and it is even appropriate to drink heavily?!… This is also an opportunity to deepen the relationship and learn more about them. (Moreover, they become much more relaxed and talkative;)

Characteristics of a Korean worker:

· is always willing to go the extra miles and do overtimes to complete the task he’s responsible for

· usually dresses in dark suit

· can be called on duty even when it’s a public holiday

· always puts personal mobile number on his business card regardless whether he has his own business or work for a big company

· will never criticize the employer – at least not in public.

Hopefully, putting together these information will provide others a better understanding of the Korean (corporate) culture.